Suomalais-ugrilaisten kielten tutkija Janne Saarikivi
sytytti nykymuotoisen Parnasson laajimman keskustelun kolumnilla, joka oli taitettu hakaristin muotoon (Parnasso 2/2011).
Kieli
elää ja kontekstit muuttuvat, Saarikivi kirjoitti, ja toisinaan tabuja
lähdetään murtamaan. Se, mikä maahanmuuttajista sanottuna olisi ennen ollut
rasismia, käy nyt maltillisesta ”kritiikistä”, Saarikivi jatkoi, ja arveli
kuulevansa ”kadonneen ajan ja aatteen kaikuja”.
Ei
ole kadonnut, lietsoi Katja Hirvasaho (4/2011). Saarikiven sanomaa ryydittänyt
hakaristi kuuluu yhä ”suomalaiseen isänmaallisuuteen, siihen ainoaan ja oikeaan”
- esimerkkinä veteraanityön nimissä myyty rautasormus. Hirvasahon mukaan
perussuomalaisten sanomalle on hyväksi, ettei ”koulujen oppikirjoista” yhä
löytyvä ”vallan diskurssi” tohdi vieläkään käyttää sanoja ”fasismi” tai ”natsi”
kun puhe on aseveljeydestä jatkosodassa tai poliittisen vapauden rajoituksista
sitä ennen.
Omien ”pahojen tekojen
tunnustaminen” on Suomessa heikommissa kantimissa kuin Saksassa, Hirvasaho
huipensi.
Ja siitähän sitten riitti seuraavaan
kevääseen asti päiviteltävää, jossa historiankirjoitusta luettiin kuin
lakikirjaa – pykälän tarkkuudella, lopussa tuomio yleisestä ja epäkansallisesta tietämättömyydestä.
Ensinnäkään Hirvasahon mainitseman
sormuksen hakaristi ei ole natsien vaan Suomen ilmavoimien hakaristi, opasti
Pentti Palojärvi (5/2011). Toiseksi sen käyttöönotto ”ei liittynyt mitenkään
natseihin”, vaan ruotsalaisen kreivi Eric von
Rosenin lentokonelahjoitukseen sisällissotavuonna 1918. Lahjoituksen mukana
seurasi koneen kylkeen maalattu hakaristi, kreivin ”suvun tunnus” - kuten
Palojärvi arveli - josta muodostui aselajin kansallinen tunnus.
Kyse olisi siis ”sattumasta”,
eikä ”suomalaista hakaristia voi mitenkään yhdistää natseihin”.
Myös Olli Kivijärvi oli asiasta
varma (6/2011).
Hirvasahon erhe johtuu siitä, ettei
suomalainen koululaitos opeta riittävästi natsien ja suomalaisen hakaristin
heraldisia eroja, Kivijärvi päätteli. Sitä paitsi hakaristi on muinainen,
laajalle levinnyt ja nähtävästi aasialaista alkuperää oleva merkki, jonka
riimukivimuunnoksia von Rosen saattoi nähdä jo lapsena Gotlannissa. Muina
esimerkkeinä suomalaisista hakaristeistä, joita valvontakomissio ei lentomerkin
tavoin huomannut kieltää, Kivijärvi mainitsee Valkoisen Ruusun suurristin sekä
Akseli Gallen-Kallelan Kalevala-triptyykin kehykset.
Seuraavassa numerossa (7/2011)
sanottiin samat asiat varmuuden vuoksi uudelleen. ”Totta kai natsit saivat hakaristinsä samoista
lähteistä joista von Rosen oli onnentunnuksensa valinnut”, Jukka Knuuti
myöntelee, mutta suomalaisten symbolien ”natsihenkisyyttä” ei pitäisi tämän
perusteella lähteä arvuuttelemaan.
Se jäi vieläkin sanomatta, että
millaisia nuo lähteet oikein olivat, ja missä hengessä kreivi oli osallistunut
maailmantilanteen muokkailuun ennen Suomen sisällissotaa ja vuosikymmeniä sen
jälkeen.
En ryhdy rakentamaan uudelleen koko
tarinaa, jossa Pentti Palojärven mainitsema ”sattuman” osuus joutuu puntariin, vaan liitän tähän
kolumnin ajalta, jolloin ranskalainen sanomalehti Le Monde kohisi Suomen lentosotakoulun (nähtävästi liian vähän)
uudistetusta tunnuksesta.
Kaksi korjausta olen alkutekstiin
tehnyt. Enää isän (Carl Gustaf Eric) ja pojan (Carl Gustaf) nimet eivät sekoitu.
Eikä kreivi von Rosenin perustamaa natsipuoluetta enää kutsuta Ruotsin suurimmaksi
vaan toiseksi suurimmaksi. Jälkimmäisen oikaisun minulle esitti turkulainen ”Muutos
2011” –liikkeen jäsen, ja eiköhän tämä perussuomalaisista oikealle
sirpaloitunut ryhmä oman aatehistoriansa tunne paremmin kuin minä.
---
Suomen ilmasotakoulun laiskanläksy
(Turun Sanomat, 18.11.2005)
Suomen ilmasotakoulu
julkisti viime kuussa uuden lipun, jossa vanhaa on musta hakaristi sinisellä
pohjalla. Kotimaassa asia sivuutettiin olankohautuksella, Ranskassa nousi kohu.
Le Monden uutista seurasi kiivas mielipidekirjoittelu, johon Pariisin
suurlähetystön asianhoitaja Juha Virtanen ja ilmasotakoulun tiedottaja Heikki
Kuutti vastasivat järkähtämättömästi ja häpeilemättä. Virtasen mukaan hakaristi
on vanha onnenmerkki, joka koristeaiheena löytyy suomalaisugrilaisten kansojen
käsitöistä. Kuutti painotti, että ilmasotakoulun merkillä on aivan eri tausta ja perusteet
kuin natsien hakaristillä, vaikka historiaa tuntemattomat sekoittavat ne
keskenään.
Valitettavasti
edellinen kommentti ei liity mitenkään hakaristin käyttöön Suomen ilmavoimissa
ja jälkimmäinen sisältää pientä liioittelua.
On sinänsä totta, että väkäpäisiä ristejä löytyy kolmelta
mantereelta ja lukemattomien kulttuurien parista, mukaan lukien
Pohjois-Amerikan intiaanit, saksalaiset germaanit ja itäkarjalaiset.
Onnenmerkkinä sitä piti lähinnä viime
vuosisadan alun amerikkalainen postikorttiteollisuus, joka tulkitsi sen
esittävän ”luck”-sanan alkukirjaimista muodostuvaa neliapilaa. Laajinta
hakaristin muinainen käyttö oli idässä, jossa se oli buddhalaisille maailmasta
vetäytymisen ja hinduille hävitystä tuovan Kali-jumalan symboli.
Eurooppalaisen kieli- ja kansatieteen
kiinnostus idän kulttuureihin ei kuitenkaan ole yhtä muinaista kuin hakaristi.
Se palautuu orientalisti Emile Burnoufin1800-luvulla esittämään ajatukseen
erityisen ”arjalaisen” herrarodun intialaisesta alkukodista ja hakarististä sen
tunnuksena. Vuosisadan loppuun mennessä hakaristiä opittiinkin pitämään
Saksassa nationalistisen ja antisemitistisen oikeiston tunnuksena.
Tässä merkityksessä se oli tuttu myös
Euroopan ulkopuolisiin kansoihin erikoistuneelle etnografille ja ruotsalaiselle
aatelismiehelle Eric von Rosenille, joka vuonna 1918 lahjoitti itsenäistyneen
Suomen ilmavoimille sen ensimmäisen lentokoneen. Koneen kylkeen oli maalattu
hakaristi.
Äärioikeistoon von Rosenin tutustutti
kansatiede ja yläluokkainen Thule-yhdistys, jonka kirjastossa myös Hitler paneutui
Burnoufin ajatuksiin. Kansallissosialistiseen puolueeseen hänet yhdisti hyvä ystävä Herman Göring,
joka avioitui von Rosenin kälyn kanssa. 1930-luvulla von Rosen perusti
Nationalsocialistiska blocketin, Ruotsin toiseksi merkittävimmän natsipuolueen.
Kontaktiensa ja varallisuutensa johdosta häntä on syytä pitää pohjoismaisen
natsiliikkeen avainhahmona.
Kohtuullinen johtopäätös onkin se, ettei historia
erota ilmasotakoulun hakaristiä ja natsismia toisistaan. Se yhdistää ne.
Sodan jälkeen monet yhteisöt, joiden kymmeniä tai tuhansia
vuosia käyttämällä hakaristillä ei tällaista kytkentää ollut, ilmoittivat
julkisesti luopuvansa siitä. Esimerkkeinä mainittakoon partiolaiset,
Navajo-intiaanit ja Yhdysvaltain 45. jalkaväkirykmentti.
Olisiko jo Suomen ilmasotakoulun vuoro?
Sitä ei tarvitse pitää ranskalaisen lehdistön
tai minkään vieraan vallan nöyristelynä, vaan niiden kotimaisten veteraanien ja
ulkomaisten vapaaehtoisten muistamisena, joiden sukua Euroopassa vainottiin ja
kodit miehitettiin. Tähän joukkoon kuuluu muuten myös Eric von Rosenin oma
poika Carl Gustaf von Rosen, joka hylkäsi isänsä aatteen, mutta ei unohtunut
Suomea. Pian sen jälkeen kun Carl Gustaf kävi talvisodan, natsit teloittivat hänen
hollantilaisen vaimonsa. Harmi, että ilmasotakoulun perinneyhdistys unohti taas
hänen uhrauksensa.
---
Kreivi von Rosen tunsi jo 1910-luvulla hyvin myytin arjalaisesta
kansainvaelluksesta, josta juontuvaa rodullista
perintöoikeutta keisarillinen Saksa toteutti ensimmäisessä maailmansodassa.
Saksalaisen ”elintilan” (Lebensraum)
kulmakiviksi sodanjohto piirsi karttaan pystyviivan Suomesta Ukrainaan. Viivan länsipuolelta
slaavit raivattaisiin pois, ja mahdollisesti saman mallin mukaan, jota oli jo
kokeiltu Afrikan siirtomaissa (etninen puhdistus ja työleirit).
Kun
ruotsalainen von Rosen jakoi oman hakaristinsä suomalaisten kanssa, hän ehkä
tahtoi symbolisesti rekrytoida meidät osaksi saksalaisten ystäviensä kutsumustehtävää, jossa Suomi oli itärajan eturintamana. Tai ehkä hän vain halusi antaa meille lentokoneen.
Kuka tietää? Eikä Parnasson keskustelun
aloittanutta Janne Saarikiveä edes kiinnosta
Lehden tuoreimmassa numerossa
(1/2012) hän haluaisi jo päättää jankutuksen, ja palata kuolleen merkityksen etymologioista elävään kieleen. Kolumnin taitto hakaristiksi oli natsikortti,
Saarikivi tunnustaa. Ja natsikorttia käytetään kun jotakin tahoa, kuten
perussuomalaisten ”maahanmuuttokriittisiä”, halutaan sanoa natseiksi eli
ikäviksi mörköiksi: ”Tämä on mielipiteeni. Heil vaan kaikille lukijoille.”
Kielentutkija Saarikivi ei nähtävästi usko, että historia antaa valmiita vastauksia vaan että valintoja on
koko ajan tehtävä vallitsevan tilanteen ja uusien käänteiden mukaan.
Vallitseva tilanne on se,
että Gallen-Kallelan tauluraamien lisäksi hakaristejä on muuallakin
uusklassisessa taiteessa (joka siis on Euroopan oikeistovirtauksen esteettinen
aikalainen vaan ei sen ideologinen tuote). Otetaan nyt vaikkapa kirkkoreliefit,
esimerkkinä Yrjö Vaskisen piirtämä Viinikan kirkko Tampereella.
Uusi käänne on se, että ”Muutos 2011” –liikkeen
maahanmuuttokriittinen kannattaja Seppo Lehto seisoo You Tube –videolla Viinikan kirkon portailla ja tekee tunnetun juutalaiskriittisen käsitervehdyksen. Heil
vaan kaikille katsojille.
Kyse on samasta pelistä, jota
myös Saarikivi pelaa, mutta ikään kuin eri säännöillä. Nyt hakaristi on pakan jokeri, eikä siis ”mörkö”, vaan mitä tahansa maata tai
väriä. Pelin strategia toistuu netissä laajalti, pelkästään uusnatsien stormfront-portaalilta löytyy kymmeniä kuvia kirkoista, joissa on hakaristi-reliefi: historialliseen näyttöön vedoten todistellaan, että
natsi-symbolien ikävä leimamerkki on seurausta tiedon puutteesta. Tai ”kommunistinen valhe”, kuten Lehto ytimekkäästi muotoilee. Ja
että ne pitäisi vapauttaa kielloista ja kammoista avoimeen poliittiseen
käyttöön.
Asiaa harkittuani, tai
paremminkin Lehdon videota katsottuani, taivun Parnasson suuressa hakaristikeskustelussa Janne Saarikiven
linjoille: vielä(kään) ei ole aika murtaa kaikkia tabuja.
Fakta on faktaa ;) sankarivainajiemme hautapaasia myöden
VastaaPoista7 vuonna hautakivien hakaristejä siivosin linnunpaskoista
Samoin maamme kunniakkaimmat mitalit jaetaan 4.6. ja 6.12 hakaristein
Viinikan hakaristiseurakunnan jäsen
Seppo Lehto kulttuurihistorioitsija