Ehkä taide monille merkitseekin pakoa ihmisenä olemisen
nöyryytyksestä, kirjailija-kriitikko Arto Virtanen aprikoi esseekokoelmassa Kirjailijan koti (2006), ”jonnekin
jaloihin, ylimaallisiin kerroksiin, ohuisiin ilmakehiin, joista voi luoda
majesteetillisen halveksivia silmäyksiä alas tavalliseen”.
Virtasen oma taidekäsitys on
tietysti demokraattisempi. Tekijänä ja kokijana hän ei kohtaa edes omia
mestareitaan arvoituksen tavoin, vaan kasvoista kasvoihin. Vaatimuksina on
”älyllinen kriittisyys”, ”henkinen kypsyys” sekä ”luonteva proosa”, joka ei ole
”vähääkään vaikeatajuista”. Siis jotakin sellaista kuin J.M. Coetzeen romaanit,
Virtanen kiteyttää.
Tästä voi olla samaa mieltä, ja
olinkin. Arvostelun julkaisi Nuori Voima
vuonna 2003.
J. M. Coetzee: Poikavuodet. Kohtauksia syrjäisestä elämästä.
Suomentanut Seppo Loponen. Otava 1999.
J. M. Coetzee: Nuoruus. Kohtauksia syrjäisestä elämästä II.
Suomentanut Seppo Loponen. Otava 2003.
Jos arvoituksellinen
sanayhdistelmä ”omaelämäkerrallinen romaani” tarkoittaa sitä, että kirjoittaja
on tehnyt itsestään niin näköisen kuvan kuin muisti, häveliäisyys ja
kirjoittamisen lainalaisuudet sallivat, eteläafrikkalaisen J.M. Coetzeen (s.
1940) voidaan päätellä epäonnistuneen surkeasti kolmessa miehen elämän
keskeisessä pyrinnössä: poikana, rakastajana ja runoilijana.
Viisi vuotta sitten
suomennettu Poikavuodet esitteli lukijalle Johnin, joka on kotona
”kiivasluonteinen itsevaltias”, mutta koulussa ”lammas, nöyrä ja lauhkea, joka
istuu toiseksi viimeisessä rivissä, jotta häntä ei huomattaisi, ja jähmettyy
pelosta selkäsaunan alkaessa”.
Kaksoiselämästä syntyy teeskentelyn taakka, Coetzee selittää. Sitä hän
ei erikseen selitä, että Johnin kokemus omasta erilaisuudestaan ja omien
vastoinkäymisten poikkeuksellisuudesta on kovin samanlainen kuin lukemattomien
muiden tavallisten poikien kokemukset, joista on jotenkin ”selviydyttävä”. Se
on ilmeistä. Niinpä Coetzee tyytyy toteamaan, että lapsen ainoa keino taakan
keventämiseksi on traaginen itsetehostus, näkymätön kapina ”normaaliutta”
vastaan ja muista ihmisistä eristyminen.
Poikavuodet on jopa
Coetzeen muun tuotannon mittapuin surullinen ja synkkä teos.
Julminta eivät ole tapahtumat, jotka ovat melkoisen tavanomaisia, vaan
kerronta, joka ei tarjoa minkäänlaista lohtua. Rivien välissä on pelkkää
ironiaa. Coetzee, joka toteaa ilon, viattomuuden, pupujussien ja takan ääressä
luetun satukirjan olleen Johnille vieraita lapsuudenkuvia – tutumpia olivat
hampaiden kiristys ja sinnittely – ei tee Johnin suhteen juuri muitakaan
lapsuuteen liitettyjä myönnytyksiä.
Heikkoudesta, tunteettomuudesta, epäoikeudenmukaisista
vastoinkäymisistä ja verukkeisiin tarttumisesta juontuva syyllisyys ja häpeä
alkaa tästä.
Nuoruudessa traagisesta
lapsesta on kasvanut melodramaattinen aikuinen. Parikymppisen Johnin kokemus
omasta erilaisuudesta ja sen aiheuttamista koettelemuksista on jalostunut
taiteilijaihanteeksi. Taiteilijat ovat leijonia inisevien hyttysten keskellä,
hän tuumii uhmakkaasti. Moraalisesti he ovat syyllisyyden ja häpeän tuolla
puolen.
Eritoten John palvoo amerikkalaista
T.S. Eliotia ja hänen maanmiestään Ezra Poundia. Akolyyttisen suhteen
perusteluksi Coetzee lainaa romaanissaan samaa Eliotin mietelmää, jota hän
lainasi jo vuonna 1993 pitämässään luennossa What Is a Classic?
”Runous ei ole tunteiden päästämistä irralleen, vaan pakoa tunteista”,
Eliot kirjoitti, ”se ei ole persoonallisuuden ilmaisua vaan pakoa
persoonallisuudesta”.
Tämä lienee lohdullista kuultavaa nuorukaiselle, joka jo lapsena koki
epäonnistuneensa tunne-elämässään ja oman identiteettinsä rakentamisessa. Tarvitsevuuden
ja itsetuntemuksen vastapainoksi Eliot sanoo, että hän haluaa olla
vähemmän inhimillinen, jotta hän voisi mukautua korkeampiin tavoitteisiinsa. Coetzeen
esitelmä kommentoi Eliotin yritystä todistaa ainoan oikean uskonnon
(katolisuus) helmassa olevan ainoan oikean kulttuurin (eurooppalaisuus)
olemassaolo. Coetzee pitää hanketta tyypillisenä siirtomaa- ja
syrjäseutukokemuksen tuotteena, provinsialismin tautina, jossa tervettä
kunnianhimoa ja jäytävää alemmuuskompleksia on vaikea erottaa toisistaan.
”Transsendentaalis-poeettisesti” tarkasteltuna yksilö rakentaa itsensä
uudelleen näkemällä yhteytensä menneisyyteen ja esittämällä vision
tulevaisuudesta. Tässä mielessä Eliotin itselleen valitsema asema uutena
Vergiliuksena ei ole turhamaisuutta vaan sen vastakohta – persoonallisen itsen
kieltämistä ja myöntymistä kulttuurin ja historian ylipersoonallisille
voimille.
”Sosiokulttuurisesti” tarkasteltuna yksilö, jonka tausta on arvoton ja
tulevaisuuden näkymät suppeat, rakentaa itselleen arvokkaan taustan ja
rajattomat mahdollisuudet. Eliot ei
suostu kohtaamaan todellisuutta, jossa hänen kirjallis-akateemiset yrityksenä
nousta rahvaanomaisen amerikkalaisuuden yläpuolelle eivät ole valmistaneet
häntä juuri muuhun kun ”mandariinimaiseen olemassaoloon jossakin Uuden
Englannin norsunluutorneista”. Sen sijaan hän päättääkin ”maagisesti”
määritellä ympäröivän maailman uudelleen, Euroopan ja Amerikan.
Tässä versiossa Eliot ei ole niinkään uusi Vergilus kuin uusi Emma
Bovary.
Coetzeen luennossa
Gustave Flaubert ja hänen mestariteoksensa mainitaan ohimennen. Nuoruudessa se
on eräs kolmesta Coetzeen proosatyyliä ennakoivista vaikuttajista. Muut ovat
Dostojevski ja Beckett. Olennaista on kai se, että John ihailee Emmaa.
Säälittävän haihattelijan sijaan Emma vaikuttaa rohkealta ja uhmakkaalta.
Luennossaan Coetzee selittää tarkemmin.
Eliotin tavoin myös Coetzee tunnustaa kuulleensa eurooppalaisen
klassikon kutsun, vaikka kyseessä ei ollutkaan suuri roomalainen runoilija vaan
suuri saksalainen säveltäjä. ”Onko olemassa jokin ei-tyhjänpäiväinen tapa
sanoa, että kuulin Bachin puhuttelevan minua vuosisatojen ja valtamerten yli,
ja kattavan eteeni tiettyjä ihanteita?”, hän pohtii: ”Vai oliko vain niin, että
sillä hetkellä symbolisesti valitsin eurooppalaisen korkeakulttuurin ja sen
koodien hallinnan reitiksi, joka nostaisi minut luokka-asemastani valkoisessa
eteläafrikkalaisessa yhteiskunnassa, pelastaisi minut jollakin mystisellä ja
hämärällä tavalla sen historiallisesta umpikujasta?” Toisin sanoen tunsiko
Coetzee mitä hän uskoi tunteneensa – yksilön elämäntilanteen ylittävän
esteettisen elämyksen – vai oliko se vain ”aineellisten pyrintöjen naamioitu
ilmaus”?
Coetzee arvelee sitä kysymykseksi, johon kukaan ei voi omalta
kohdaltaan vastata. Mutta se kannattaa silti esittää niin ”selkeästi ja
täydesti kuin mahdollista”.
Nuoruudessa sama pohdinta toteutuu ilman luennoitsijan näkökulmaa ja
kateederia. Romaanimainen muoto havainnollistaa vastaamisen vaikeutta, sillä
kysymys itsessään on teoreettinen. Se on täysin oikeutettu kysymys, kuten
Coetzee tähdensi, mutta se eroaa eletystä elämästä hieman samoin kuin
luonnonlakien maailma eroaa niiden kuvaukseen käytetyistä matemaattisista
kaavoista. Vain toiseen voimme astua mukaan.
Runoilijoiden
kokemuksia ja elämänjanoa ihailevan Johnin ongelma on tietysti siinä, ettei hän
vielä aikuisuuden kynnykselläkään ole järin rohkea eikä hän ole koskaan
tuntenut syvästi.
John ei osaa ammentaa luovuutta naissuhteista, kuten intohimoinen
Picasso, vaan käyttäytyy avuttomasti tai alhaisesti. Umpimielisyytensä hän
selittää ”taiteilijan tarpeella sisäiseen yksinoloon”, eroottisen vetovoimansa
vaisuuden kirjailijoiden luonteenlaadulla, joka on maalareita ”sitkeämpää ja
hienosyisempää”.
Kapkaupungissa matematiikanopiskelijana ja myöhemmin Englannissa, jossa
hän laatii reikäkorttiohjelmia tietokonejätti IBM:lle, John pelkää luisuvansa
porvarillisuuteen. Surkeasta tilastaan hän syyttää vanhempiensa moukkamaisuutta
ja eteläafrikkalaista kasvuympäristöä, joka oli ”sielunelämälle vihamielinen”.
Kotimaansa virallistettuun rotusortoon hän reagoi vaivojaan säästäen. Hän
ihannoi hiljaa mielessään Neuvostoliittoa ja vasemmistoa, mutta ei siksi että
hän olisi puntaroinut politiikkaa, ihmisoikeuksia ja oikeudenmukaisuutta, vaan
siksi että se on älyllisesti laiskin tapa nimetä jokin vallitsevan tilanteen
näennäinen vastakohta.
Poikavuosien muistettavimpia kuvia oli hylätty isä, jonka vaimo säästää
kaikki tunteensa pojan hemmotteluun. Nuoruudessa Coetzee ruoskii säälittä
haihattelijaa, joka ei osannut antaa vastarakkautta, vaan kuvitteli perheensä
esteeksi itsensä ja korkeamman kutsumuksen välille. Coetzee ei yritä hieroa
sovintoa, hän kaipaa sovitusta. Nuoruus on julkinen flagellaatio. Mutta samalla
se on myös lukijan opas Coetzeen kirjailijapolvelle ominaiseen käsitykseen
fiktion olemuksesta.
Episodi, johon liittyy
Johnin tahditon päiväkirjamerkintä ja loukkaantunut rakastajatar, sisältää
jälleen erään kysymyksen, johon jokaisen on ”omalta kohdaltaan” mahdoton
vastata.
Voiko kukaan sanoa, että päiväkirjaan kirjoitetut tunteet ovat hänen
todellisia tunteitaan, John pähkäilee, että on joka hetki kynän liikkuessa oma
itsensä? Vai onko sittenkin niin, että taiteilijan sisäinen elämä ja ”monien
mahdollisten fiktioiden” lait ovat vain verukkeita moraaliselle laiskuudelle ja
ailahteleville tunteille, joista päällimmäisenä ei ole onnen ja surun vaihtelu
vaan toisen ihmisen läheisyyden herättämä vaivaantuneisuus?
Jälkimmäisen vaihtoehdon huomioiminen ei tietenkään kerro, ettei
taidetta – Vergiliuksen runouden tai Bachin musiikin kutsua – ole olemassakaan.
Se vain kertoo jotakin taiteesta. Eikä Coetzee paljasta Nuoruudessa omaa
mielipidettään. Sen sijaan hän jättää Johnin marxilaisen (Groucho) ironian
armoille.
Oikein toimiminen ei voi olla vaikeaa, jos tahtoa riittää, John
aprikoi. Mutta kunnialliset ihmiset ovat yhtä tylsiä kuin onnelliset ihmiset
ovat ikävystyttäviä. Runous kumpuaa kärsimyksestä, omasta tai toisten, jonka
vasta taide jalostaa joksikin korkeammaksi. Hän on siis umpikujassa: ”Hän olisi
mieluummin paha kuin tylsä, mutta ei kunnioita ihmistä, joka olisi mieluummin
paha kuin tylsä, eikä liioin hänen kykyään pukea pulmansa näppärästi sanoiksi.”
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti