Päivän lehdessä kriitikko Teemu Manninen linjaa runoilija
Vesa Haapalan graafisesti ja muutoinkin kokeilevan kirjan Kuka ampui Ötzin? (Otava) satiiriseksi, parodiseksi ja ironiseksi,
jotta kaikki varmasti huomaavat, ettei kritiikki ota kirjaa eikä kirja maailmaa
liian vakavasti. Vaikka ehkä kuitenkin synkästi.
Kyse on ”tutusta esityksellisestä
ongelmasta, aidon ja keinotekoisen suhteesta”, kriitikko luonnehtii: ”Onko
tosi-tv-tähti tosissaan? Saako rasismilla leikkiä? Onko kauneutta enää
olemassa? Todellisuus on jakautunut. Idolsin,
Hommafoorumin, palvelualojen ja pankkiirien maailmat ovat radikaalisti erilaisia.”
Erilaisia,
varmasti. Mutta millaisia? Siitä varmaankin ”ironia”, jolle mediatutkija Risto
Kunelius on antanut seuraavan määritelmän: ”Kun totuutta ei ole, ironia on
paras keino varmistaa, ettei ole väärässä.”
En
tiedä auttaisiko Haapalan kirjan lukeminen minua arpomaan onko ironia tekijän
asenne vai aineiston modus. Tai ikään kuin se sävellaji, joka nuoremman polven
puheissa joskus särähtää minun ikäpolveni korvaan.
Ensimmäinen
asia jonka itse opin, kun vuosikymmen sitten aloin opettaa nuorisoa luovan
tietokirjoittamisen kursseilla, oli sanan ”säälittävä” uusi merkitys. Minulle se
tarkoittaa yhä myötätuntoa herättävää, nuorisolle se tarkoitti jotain, joka herättää
halveksuntaa. Joku, joka on heikko tai muutoin vastenmielinen, on säälittävä.
Säälillä ei silitetä päätä vaan syljetään silmille.
En
usko, että kukaan kurssilaisista ajatteli käyttävänsä ironiaa. Siksi puhuin (kielen)
sävellajista enkä (retoriikan) troopista.
Sama
sävellaji ilmenee Mannisen arvostelusta ja kenties myös Haapalan kirjasta. ”Masennuslääkkeiden
rikkoma iltapäivälehtitajunta” viittaa jonkinlaiseen kansanryhmään,
todennäköisesti ei tämän kirjan yleisöön, ja käyttää kliseen etuoikeutta ottaakseen
siihen etäisyyttä. Tämän kansanryhmän puolelle asettuminen edellyttäisi läheisyyttä
tai tunnetta osallisuudesta, mutta minusta tuntuu, että kyse on massoista,
jotka kriitikon tai kirjailijan mielestä ovat vähän ”säälittäviä”.
En
ole yleensä kauheasti innostunut, jos joku naureskelee entisajan yhteiskuntakriittiselle
kulttuurivasemmistolle, joka luuli voivansa samastua kansaan tai työväestöön. Enkä
yleensä innostu tämän päivän yhteiskuntakritiikistä, jossa yksiä ihmisiä ei
moitita toisten sortamisesta vaan kaikkia maapallon tuhoamisesta. En
automaattisesti näe siinä pelkkää perusteltua kulutuskulttuurin analyysia, vaan
myös tuon moduksen. Tai sävellajin.
Toisista
ihmisistä eristymisen nuotti, tai juuri tuo kattava kategoria (”toiset ihmiset”),
ei tietenkään ole uusi. Mutta eikö se perinteisesti ollut jotakin, johon Georg
von Wright tai Johannes Salmisen päätyivät, kun maailma alkoi lipua ohi
nopeammin jaloin, edellisen sukupolven sivistyksellisestä taakasta
vapautuneena? Eikö nenäkkään teinin ja katkeran vanhuksen välissä pitänyt olla
jokin kolmas rationaalisuuden muoto?
En
tiedä, mutta tähän liittämäni arvostelun myrkyllisyys oli suunnattu katkeruutta
ja eristymistä vastaan. Se ei tarkoita, että pitäisin tai olisin pitänyt
Johannes Salmista katkerampana ja eristyneempänä kuin monia nuore(mman)n polven
kirjailijoita, joille kirjallisuuden kriittinen funktio on yhtä tärkeä kuin
Salmiselle.
Arvostelun
otsikko oli ”Esseistin moraali nousee lähimmäisen kustannuksella”, ja sen
julkaisi Turun Sanomat.
Johannes Salminen: Varjo Kiasman seinällä. Suomentanut Rauno Ekholm.
WSOY 2004.
Johannes Salmista
huolettaa ikääntyminen ja maailmantilanne.
Suomenruotsalainen
kustannusmies, historiantuntija ja palkittu esseisti ei silti päiväkirjassaan
kerro kolotuksistaan naapurin Reiskalle. Mieluummin hän seurustelee maailmankirjallisuuden
ja historian suurmiesten kanssa.
Viime talven kylmyys ja
liukkaus tietysti vaikeutti ikäihmisten liikkumista. Mutta liikkeelle
päästyäänkin Salminen joutuu kohtaamaan Helsingin, jonka vanha maisema rikkoontuu.
Ydinkeskustaa varjostamaan nousseet kunnalliset ja yksityiset toimitilat
harmittavat, ”kannattava” rakentaminen kirjoitetaan ivaileviin
lainausmerkkeihin. Eläkepäivinään matkustelevalle esseistille ei ehkä juolahda
mieleen, että myös nuoremmat sukupolvet haluaisivat saada palkallista työtä,
jotta heillä olisi varaa nähdä Akropolis.
Varjo Kiasman seinällä on
muutoinkin juuri sellainen kirja, jossa itsenäinen, älyllisesti pohtiva
esseisti ei koskaan kuulu ”hartaaseen joukkoon”, vaikka kulkiessaan havaitsee
sellaisten kokoontuvan. Ateneumissa muut kävijät palvovat presidentti Tarja
Halosen ikonia, mutta esseisti vertailee viileästi muotokuvan suhdetta
perinteisempien suomalaisten stereotyyppien sarjaan.
Luontokuvan Salminen
kirjoittaa tottuneesti ja herkästi, maailmankuva on jo vaikeampi juttu.
Viime vuonna tapahtui kaikenlaista,
jota lehdet ovat kommentoineet kattavasti, joten välillä esseistikin kuulostaa
leipääntyneeltä pääkirjoitustoimittajalta: ”Jos Venäjän talouden vakiintuminen
jatkuu, Suomelle avautuu idässä uusia houkuttelevia näköaloja.”
Useimmista toimituksista
löytyy koska tahansa töitä henkilölle, joka saa vakauden, kansallisen edun ja
kauppapolitiikan mahtumaan samaan lauseeseen. Lisäpisteitä tulee, jos
omaperäisen ajattelun puute piilotetaan hyvään tyyliin.
Pietari on Itämeren Shangri-La, Salminen vertailee, ”typerryttävän
kaunis mutta vailla poliittista tehtävää”. Myöhemmin hän vertaa Irakin sotaa
Karthagon hävitykseen. Se on ehkä jo asioita latistava eikä niitä terävöittävä
mietelmä, mutta pääkirjoitustyylissä ei ole muutoinkaan tapana tehdä kovin
tarkkaa eroa kliseen ja anekdootin välillä.
Kun Salminen siirtyy pääkirjoitusteemoista kotimaan politiikkaan, latteus
tarttuu tyylistä sisällölliseen arviointiin.
Salminen uskoo tosissaan, että opposition Irak-vaaliase paljasti viime
eduskuntavaaleissa vaikenemisen salaliiton, vaikka sarkasmiin taipuvaisen
ulkoministerimme versio tapahtumista on uskottavampi. Oppositio olisi kuulemma
saanut Yhdysvaltain presidentin ja Suomen pääministerin salaiset
neuvottelupöytäkirjat ”jos olisi pyytänyt”. Se kai tarkoittaa, ettei oppositio
voinut pyytää, sillä silloin ei olisi syntynyt vaikutelmaa hallituksen
salailusta.
Lillukan varsiin Salminen kompuroi toisenkin kerran samalla sivulla.
Hän paljastaa, ettei voinut itse äänestää samoissa vaaleissa lainkaan, koskaan
oman puolueen pääehdokas kannatti Helsingin keskustassa mätänevien
postimakasiinien purkamista Musiikkitalon tieltä.
Jos Jumala suo, Salminen ei äänestä Euro-vaaleissakaan. Hän nimittäin
vaatii kristinuskon sisällyttämistä Unionin perustuslakiin.
Salmisen mielestä
suomenruotsalainen kulttuuri ei ole muutostilassa vaan uhan alla. Ruotsinkielisten
määrä vähenee ja käsitys heidän erityisintresseistään hämärtyy. Siksi hän pitää
syntymäkuntansa Ahvenanmaan eristymis- ja itsenäisyyspolitiikkaa hyvänä asiana.
Lisäksi Salminen on sitä
mieltä, että yleissuomalainen kulttuuri ei ole uhan alla vaan muutostilassa.
Siksi hän pitää jokseenkin kaikkea, mikä liittyy ulkomaalaislakiin tai
kadunmiehen asenteisiin, huonona asiana.
Ehkä tämä pieni
epäjohdonmukaisuus pitäisi tulkita niin, että suomenruotsalainen
nurkkakuntaisuus on pittoreskia ja huvittavaa, joten sitä voidaan aivan hyvin
sietää. Nurkkakuntaisuus koko suomalaisuuden mittakaavassa voi taas olla
sietämätöntä siitä kärsimään joutuville yksilöille ja koko kansantaloudelle.
Valitettavasti Salmisen
esimerkeistä käy ilmi, ettei hänen asenteensa perustu syvään harkintaan vaan
henkisen turistin kosmopoliittiseen ylemmyyden tunteeseen. Se mitätöi erilaisia
elämäntilanteita kohtaavat yksilöt vieraan kulttuurin ja kotimaisen virkamieshallinnon
nukkehahmoiksi.
Salminen on lukenut
iltapäivälehtien lööpeistä, että karkotettavan ”pakolaisperheen” vanhemmat on
lentokentällä huumattu vastoin tahtoaan, vaikka sivistyneenä miehenä väittääkin
lähteekseen komeammalta kuulostavaa ”Euroopan neuvoston raporttia”.
Tapaus Katajanokalla tuo
esseistille mieleen kommunistisen Budapestin, jossa kardinaali Mindszenty
pehmitettiin lääkkeillä ennen näytösoikeudenkäynnin alkua. Rauhoittavat
ruiskuttanut sairaanhoitaja vertautuu kaikkien diktatuurien lakeijoihin, jotka
tottelivat käskyjä.
Sitä Salminen ei pohdi,
onko Ukraina turvaton maa, josta pakolaisia pitää ottaa. Ainakin tuoreet
euroviisuvoittajat palasivat sinne vapaaehtoisesti, ilman poliisisaattuetta.
Neuvostoliiton romahduksen jälkeen puuvillapelloista,
tietoteknologiainsinööreistä ja sinfoniamuusikoista tunnettu maa tietysti
köyhtyi. Eikä pohjoismaista turvaverkkoa ole.
Toisaalta ei sitä ole kesäkuun
uutisten mukaan Turussakaan. Toimeentuloturvaa joutuu odottamaan kaksi
kuukautta, Kaarinan rajalla huhutaan pakolaisvirroista.
Sitäkään Salminen ei
pohdi, mitä viranomaisten sitten olisi pitänyt tehdä vanhemmille, jotka
lastensa hyvinvoinnista piittaamatta olivat jo vahingoittaneet itseään
hyppäämällä ikkunasta, hyppäämällä lentokoneen ovesta ja viiltelemällä itseään
lentokentän vessassa. Normaalitilanteessa mieleen juolahtaisi psykiatrinen
pakkohoito ja lasten huostaanotto, mutta esseistille nekin olisivat
totalitarismia.
Kaiken toivonsa heittäneen
perheen tilanne kotimaassaan tai missä tahansa maassa on tietysti
vastenmielistä ajateltavaa. Jokseenkin vastenmielinen on myös esseisti, joka
kohottaa moraaliaan heidän kustannuksellaan, samoin ammattikunniansa puitteissa
toimineen sairaanhoitajan kustannuksella, josta on tehty sepitteen konna.
Luonnollisesti sairaanhoitaja jää Salmisen kirjassa
myös nimettömäksi, vaikka hän on julkisesti ja avoimesti selittänyt
tapausta. Lähimmäisen kustannuksella on helpompi mahtailla, jos heidät jättää
kasvottomiksi, anonyymeiksi. Kommunistimaissa häpäistyt ihmiset pyyhittiin
valokuvistakin.
Ironiasta on tullut nykyisin lukutapa, jolla suhtaudutaan "luontevasti" kaikkeen mikä aiheuttaa ensireaktioksi hämmennyksen tai muun kiusallisen tunteen tulkinnan välttämättömyydestä. Olen käyttänyt teoksessani ironiaa hyvin monella tapaa, mutta en mielestäni perimmiltään siinä mielessä, että tahtoisin erottautua joistakin toisista ihmisistä. Olen kyllä kuvannut naurettavuutta, josta nykyinen länsimainen kulttuuri on miltei pääsemättömissä.
VastaaPoistaTeoksellani on monia vakavia pyrkimyksiä, mutta yksikään niistä ei ole Mannisen kuvaama "lattean ylevöittäminen". En ole sellaista yrittänyt, enkä sellaiseen usko. Sen sijaan olen ironian avulla kuvannut ristiriitoja. Vakavuus ja mietiskely, melankolia, parodia ja satiiri voivat nähdäkseni kulkea käsi kädessä ja vuorotella aivan luonnollisesti, kun artikuloidaan nykyihmisen elämää.
Kannattaa tutustua teokseen. Markus Pyörälän kontribuutio on uskomattoman hieno; kaukana "graafisesta suunnittelusta", johon Manninen kritiikissään viittaa. En ole nähnyt vastaavaa suomalaisessa runoudessa aikaisemmin ja tuskin sellaista nähdään muuallakaan ihan vähään aikaan.
Yst. Vesa H.
Wilhelmsson sanoo: "minusta tuntuu, että kyse on massoista, jotka kriitikon tai kirjailijan mielestä ovat vähän ”säälittäviä”", ja väittää, "ettei kritiikki ota kirjaa eikä kirja maailmaa liian vakavasti."
VastaaPoistaOn harmillista, että tällainen vaikutelma on syntynyt. Ymmärrän, että se on mahdollinen, etenkin jos ajatellaan (en tiedä, onko näin) että minä tai Haapala edustaisimme sellaista kirkasotsaista ajattelutapaa, jonka mukaan facebookit ja iltapäivälehdet ovat sivistymätöntä roskaa, jota korkeakulttuurin tulee "kritisoida".
Tarkoitus oli kuitenkin ottaa vakavasti vakavan teoksen sanoma: jos aikoo puhua totta tästä päivästä -- tasapuolisesti ja kaikki katsannot hyväksyen, maailman ristiriitaisen painon punnitakseen -- on puhuttava sillä kielellä ja niillä sanoilla, jotka ovat tätä päivää. ”Masennuslääkkeiden rikkoma iltapäivälehtitajunta” on tätä päivää; se on myös jotain, mitä harvoin runoudessa käsitellään. Itselleni se on erityisen konkreettinen asia, jonka havaitsen ympärilläni itsessäni ja läheisissäni, jotain, jonka yläpuolelle en koskaan voisi kuvitella asettuvani. Siksi en voi nähdä ironiaa Haapalan kirjassa etäännyttävänä defenssinä vaan meitä kaikkia hajonneita kokoavana voimaannuttavana eleenä, johon liittyy sekin, että puhuessani lattean ylevöittämisestä säälin ja kauhun tunteiden avulla, mielessäni oli antiikin tragedioiden katharsis eikä porvarillisesti estetisoiva rekuperaatio. Toisin sanoen, aivan kuten Vesa sanoo: "vakavuus ja mietiskely, melankolia, parodia ja satiiri voivat kulkea käsi kädessä ja vuorotella aivan luonnollisesti, kun artikuloidaan nykyihmisen elämää".
Teemu,
VastaaPoistajep, hyvin sanottu, näin se vene kulkee.
...Ja tästä aiheestä lisää tässä, vaikka samallahan voi tietysti lukea koko setin:
VastaaPoistahttp://turmiojaperikato.blogspot.com/2012/05/ironia-neljas-teesi-paatossanat.html