Jos kriitikoiden erimielisyys herättää huvittunutta kiinnostusta, herättääkö
kahden kriitikon harmoninen yksimielisyys luottamusta – ikään kuin se viittaisi objektiivisen
näkemyksen mahdollisuuteen?
Olen tosin lukenut vain kaksi
puolalaisen Olga Tokarczukin kirjaa, ja Oscar Rossi kirjoittaa Hesarin
sunnuntainumerossa sujuvasti ”koko tuotannosta”, jota sentään on tusinan
verran. Mutta ehkä Rossi viittaa kriitikon liberaalisuudella kolmeen
suomennokseen, joista minulle tutuin Alku
ja muut ajat oli ensimmäinen, kesäksi julkaistu Vaeltajat kolmas?
Joka tapauksessa Rossi nostaa
arvostelunsa kainalossa esiin mahdollisen Nobel-ehdokkuuden, viitisen vuotta
sitten minä taas pohdin eurooppalaisen sanataiteen alennustilaa.
No, eihän siinä mitään ristiriitaa
ole. Sitä paitsi minä ja Rossi olemme selvästi lukeneet samaa tekijää vaikka
eri teosta.
Vaeltajista Rossi kirjoittaa: ”Mikäli jokainen kaupunki on uniikki,
maaseutu on universaali ja yksi, oli se missä tahansa.” Minä kirjoitin romaanimaisesti
nivoutuvasta kertomuskokoelmasta Alku ja
muut ajat: ”Ei kansalliseen maaseutuepiikkaan perinteisesti kuuluvan
kerronnallisen realismin hylkääminen ole sittenkään ollut järin vapauttava
kokemus. Ainoaksi vaihtoehdoksi on nimittäin jäänyt ylikansallisen fantasiaviihteen
kaavoittuneisuus.”
Olemme siis syvästi samaa mieltä,
koska Tokarczukin kaltaisen kirjailijan yhteydessä on aina syytä käyttää sanaa ”syvä”. Itse en kyllä aloittaisi kirja-arvostelua
sanalla ”universaali” enkä jatkaisi seuraavassa lausessa sanalla ”universumi”,
kuten tämän blogin vakinainen lukija ehkä voi päätellä tästä - tai tästäkin.
Muutoin yksituumaisuus jatkuu
kun Rossi kirjoittaa mytologioista, ruumiillisuuden hylkäävistä sieluista, ”ihmisenä
olemisen arvoituksista”, ”olemisen ajasta ja paikasta riippumattomista
haasteista” ja vielä vähän lisää ajan ja paikan ”ylittämisestä.”
Minäkin huomasin Tokarczukin
kiinnostuksen henkisyyteen, joka ei ole fyysisesti sidoksissa oikein mihinkään. Tosin minulle ei
siitä juolahtanut mieleen ”hurmaavan kerronnan lumous”, kuten silloin Hesarin kriitikolle,
Jukka Koskelaiselle. Eikä ”hilpeä ja melankolinen syväluotaus”, kuten Hesarissa
nyt Rossille. Minulle tuli mieleen fläppitaulu.
Kirjassa Alku ja muut ajat – Vaeltajista
en nyt yritä sanoa mitään - kiusallisinta oli korukielen tuttuus ja mielikuvien
konservatiivisuus, kirjoitin Turun Sanomissa:
[Tokarczuk] ei ole
kirjailijanakaan osannut luopua entisestä psykologin ammatistaan ja henkisen
valmentajan konsulttikielestä. Niinpä Alku ja muut ajat alkaa nelikentällä,
jonka työyhteisökouluttaja voisi kätevästi piirtää tiimipalaverissa
fläppitaululle.
Alku-nimisen kylän
pohjoinen raja herättää matkanteon levottomuutta, Tokarczuk kirjoittaa,
eteläinen raja synnyttää himoa, lännessä uhkaa ylpeys ja idässä
viisastelunhalusta johtuva typeryys. Kaikkia rajoja myös valvoo oma
arkkienkelinsä, jotka eivät näe meille tutun maailman fyysisiä muotoja, vaan ”niiden
merkityksen ja sielun”.
Kaksi maailmansotaa ja
Puolan kommunismin ajan kattava romaani muistaa muutoinkin korostaa erilaisista
elämäntaito-oppaista tuttua näkemystä, jonka mukaan kaikki ”ulkoinen” tieto on
jotenkin alempiarvoista. Parempaa on ”sisäinen” tuntemus, joka voi syntyä
kenessä tahansa ilman oppimisen ja ymmärtämisen vaatimaa vaivannäköä.
Sanoma on houkutteleva, ja
käy siksi varmasti kaupaksi, samoin kuin psykologi Tokarczukin vanhaan
myyntiartikkeliinsa lisäämä uusi, kaunokirjallisempi mystiikka.
Konsulttikieleen lähtemättömästi kuuluvien elämän ”prosessien” lisäksi
Tokarczuk puhuu romaanissaan myös salaperäisemmistä elämän ”voimista”, jotka
läpäisevät kaiken, ja jotka voi näyn kaltaisesti nähdä, mutta joita ei voi
sanoin nimetä.
Asiaproosaksi
tarkoitetuissa elämäntaito-oppaissa tällaiset voimat tarkoittavat mitä tahansa
humpuukia, joka kirjoittajan mukaan vapauttaa lukijan arjen ulkoisista,
alistavista auktoriteeteista, mikäli tämä vain sokeasti alistuu kirjoittajan
auktoriteetille. Kaunokirjallisuudeksi tarkoitetussa romaanissa niiden funktio
on periaatteessa toinen, puhtaasti viihteellinen, mutta humpuukin määrä pysyy
vakiona.
Pitkälti yhtä mieltä tästä on kriitikko Rossin lisäksi myös
Tokarczukin suomentaja Tapani Kärkkäinen. Mutta taas sillä erotuksella, että he näyttävät
pitävän tällaisia asioita tekijän ansioina, eivät nykykirjallisuuden taakkana.
Blogissaan
Minun Puolani Kärkkäinen täsmentää
asiantuntevasti, miten ”Tokarczuk lukeutuu siihen laajaan puolalaisten
kirjailijoiden joukkoon, joita kiinnostavat metafyysiset kysymykset
olemassaolosta ja maailmasta. Keskeisessä asemassa hänen kirjoissaan ovat
myytit. Niiden käsittelytavassa näkyy Tokarczukin psykologin koulutus ja
varsinkin kiinnostus C.G. Jungin ajatteluun.”
Filosofisen
lisäksi Kärkkäinen paljastaa Tokarczukin teemoiksi myyttisen, syklisen ja ikuisen:
Tokarczukin omin
sanoin [Alku ja muut ajat] kuvaa ihmisen ikuista pyrkimystä astua ulos siitä
osasta, mikä hänelle on annettu, ja etsiä ikuista järjestystä katoavaisesta
maailmasta [--] Aika ei kulje arkisten, järjellisten sääntöjen mukaisesti.
Ihmisten, ajan ja luonnon suhteet esitetään arkkityyppisen ykseyden valossa,
jossa unelmat, unet, uskonnolliset symbolit ja satuhahmot, realismi ja
maagisuus sekoittuvat toisiinsa. Alku on arkkityyppinen maailma, jossa
esiintyvät kaikki mahdolliset ilot ja surut, joita ihminen voi kokea. [--] Kirja
onkin luettu paitsi myyttinä, myös filosofisena romaanina ajan tuhoavasta
voimasta. Kuten kirjan nimi viittaa, Alku kuuluu samanaikaisesti myyttiin että
historiaan. Koska näin täydellinen olemassaolo ei ole mahdollista, Alun
mikrokosmos, joka aluksi on aina universaali järjestys, alkaa hajota: ihmiset
kuolevat, maailma hajoaa.
Helsingin Sanomien vanhassa
haastattelussa kirjailija kertoi isovanhempiensa maalaistalosta, jossa kaupunkilaisilta
kadonnut ”herkkyys” palautui, ja samalla täsmensi Kärkkäisen symbolistisen
panteistiseksi:
”Täällä olin lähes yksin, luonto
kietoi huomaansa, eläimet ääntelehtivät. Talon edessä istuksiessa koin äkkiä
vahvasti, että maailmassa kaikki on elävää ja että me jokainen olemme valtavan
elollisen kaikkeuden erilaisia ilmentymiä. Ei voi erotella sitä, mikä on
ihmismäistä ja mikä eläimellistä, ja sienirihmastollakin on tietoisuus.”
Kaikki tämä kuulostaisi nololta, jos samalla ei puhuttaisi kaunokirjallisuudesta, vaikkapa nyt ”realismin
ja maagisuuden sekoittumisesta toisiinsa”, joten onko taide ennen kaikkea
nolojen tunteiden veruke?
Ei. Ei kai?
Alku ja muut ajat ylittää nopeasti kynnyksen, jonka jälkeen
turmeltumattoman mielikuvituksen ihanne muuttuu ihan tavalliseksi typeryyden
palvonnaksi, ja minun ja Rossin välinen kriittinen harmonia osoittaa, että aika
pian se varmaan käy Vaeltajiltakin.
Ilman mitään tieteellistä
näyttöä otaksunkin, että Tokarczukin innokkaimmat lukijat seuraavat muita
ihmisiä useammin horoskooppeja, uskovat homeopatiaan, omistavat vähintään kaksi
Feng Chui -opasta ja ovat käyneet kerran enkeliterapiassa.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti