Pitääkö jokainen
Finlandia-voittaja mahduttaa muuttokuormaan?
Usein ovat olleet sellaisia,
joita en mieluiten lue, mieluusti olen lukenut Kari Hotakaista,
Hannu Raittilaa ja Antti Tuuria. Ja sitten ovat nämä, joiden kirjallinen
profiili ei ole ennen tai jälkeen huomionosoituksen kasvanut kovin suureksi.
Irja Rane julkaisi kolme romaania, joista keskimmäinen – Naurava neitsyt –
palkittiin. Talvipuutarhan jälkeen en tiedä muuta tulleen.
Ainakin tämä Helsingin
Sanomien julkaisema kirjoitus kertoo miten kriitikon yliminä kertoo
laadukkaasta kirjallisuudesta arvostavasti, ilman analyysin heittäytymistä. Silti.
Käypää luettavaa heinäkuussa tämäkin kirja, sillä kaikki lapsuuden kuvaukset
ovat kuvauksia lapsuuden kesästä.
Irja Rane:
Talvipuutarha. Muisto. WSOY 1998
Kun aikuislukijalle
tarkoitettu romaani ottaa lapsen näkökulman, on sen tuntuman, osuvuuden tai
autenttisuuden arviointi paitsi vaikeaa, yleensä myös turhaa. Lapsuus on
enimmäkseen kuvitteellista. Se koostuu siitä minkä me muistamme, luulemme
muistavamme tai minkä meidän mielestämme pitäisi muistaa.
Lapsuudelle annettu sisältö nojautuu
jälkikäteisiin, aikuisiin arvoihin. Samalla lapsuus on jotakin, joka on ollut
meillä kaikilla, mutta ei koskaan yhteisesti vaan aina yksityisesti. Siksi me
suhtaudumme lapsuuden etäisiin kuviin omistavasti ja intohimoisesti.
Riidan
välttämiseksi saattaakin olla paikallaan, ettei lukija liian ankarasti vertaa
omaa kokemuspohjaista asiantuntijuuttaan kirjailijan tuntemuksiin. Sen sijaan
me voimme tyytyä havainnoimaan, että millaista herkkyyttä, mitä ideaalia tai
mitä kadotettua lapsuus jollekin tekstille tällä kertaa merkitsee.
Irja Ranen Talvipuutarha etenee selkein ottein.
Lapsuuteen ei liity suuria taka-ajatuksia aikuisuuden tukahduttamasta toisesta
todellisuudesta, joka olisi nyt palautettava mieliin jonkinlaisena
tunneterapian muotona.
Romaanin
muutamana kuukautena lapsuutta ei hukata kärsimyksiin vaan se eletään
tasapainoisesti ja melkoisen onnellisesti. Eikä sitä menetetä myöskään
häämöttävään nuoruuteen ja aikuisuuteen. Siitä kasvetaan.
Jos
kirjaa tai sen tekijää luonnehtii jokin kaipuu, se ei ole suunnaltaan
psykologista, kuten lapsuutta puoskaroivissa itsehoito-oppaissa. Se on ikään
kuin sosiologista. Romaanin tapahtuma-ajaksi määrittyvä ”silloin joskus”, kuten
takakannen teksti opastaa, sisältää elämisen mallin jota voi pitää kaunisteltuna
mutta siksi myös tavoiteltavana. ”Elämä on”, kuten äiti aloittaa vaillinaiseksi
jäävän ohjeensa, mutta sen oleminen ei ole epävarmaa tai epämääräistä.
Persoonattomien sääntöjen ja persoonattomaksi jäävän yhteisön sijaan sitä
ohjaavat tavat ja tutut. Maailma on näennäisesti yksinkertaisempi ja aidosti
intiimi, lapsellekin sopivan kokoinen.
Kuusivuotias
tyttö kulkee turvallisesti aikuisen kädestä toiseen, vierastädin hoivista
junasta enolle tai sedälle. Hoiva ei ole alistavaa eikä ymmärtämättömästi
määräävää, koska ”silloin joskus” aikuisen ja lapsen elämien maailmojen ero ei
ollut kasvanut nykyisiin mittoihin. Nyt lapselle pitää antaa lapsuus, jossa
populaarikulttuuri on nähtävästi suurin asiantuntija, ja sysätä lapsi
mahdollisimman varhain johonkin toiseen elämään kuin se jota aikuiset elävät.
Tälläkin
ilmiöllä on tietysti pitkät perinteet. Rane viittaa lyhyesti lapsuuden
pikkuporvarillisesta ihannoinnista kumpuavaan lapsuuden esineistämiseen. Hän
kertoo rouvasta, jolla on yhä kaunis posliininukke kaapin päällä: äiti esti
leikkimästä sitä piloille, ja nyt se on säästetty muistiin vanhana
ihailtavaksi.
Talvipuutarhassa on normaaleja murheita, kuten äidin
sairaalakäynti tai mummon kuolema, mutta lapsuuden ja kuoleman perusteemoja ei
väännetä sydämellisiksi metaforiksi tai muuksi taiteelliseksi haihatteluksi.
Romaanin
tunnelma on tasainen, joskus yksitoikkoinenkin, ja kieli sopivasti pittoreskia.
Rane keksii tai muistaa lapsen ajattelua kulmikkaina mielleyhtyminä, joissa
juusto ”haisee kummalta, pilkukkaalta ja nauloilta ja vähän isältä”.
Sävyä
muuttavia tyylikeinoja, kuten ironiaa tai huumoria, on muutoin kovin vähän,
mutta näin sentään menee Ranen mukaan maalainen small talk kirkkokahveilla: ”Kahviki
on niinko pikee”; ”Joko siä teilläpäin sontaa luoraan?”; ”Se on kuulemma se
Selma ihan huonona”.
Talvipuutarhan lapsi on epämuodikkaan
vaivaton ja kapinoimaton. Kirjailijan tekemäksi hän paljastuu sepittäessään
heti alkajaisiksi runon. Runous ei kuitenkaan kumpua turmelemattomasta
lapsuudentilasta ja kaitsemattoman mielikuvituksen tyhjästä taulusta, vaan päinvastoin
lapsen pään täyttävistä valmiista kuvista - enkeleistä ja omenapuun kukista.
Uusi kokemus sekoittuu vanhoihin merkityksiin ja syntyy mielle.
Otaksun,
että Ranen kannalta kirjallisuus on jotakin hieman erilaista kuin lahjakkaan
lapsen napakka runo. Se on runoutta myöhäisempi muoto, joka seuraa
kirjoittamisen mahdollisuudesta. Siitä kun ihminen keksii oman itsensä,
irrottaa halunsa ja toiveensa vanhemmistaan ja allekirjoittaa nimensä: ”Hän
painaa lujaa. Kirjaimet tulevat. Laura. Nimi on siinä.”
Tässä
mielessä Irja Ranen Talvipuutarha,
jonka alaotsikko on ”muisto” ja joka on omistettu ”suvulleni”, saattaa sisältää
myös hyvin henkilökohtaisen tarinan mielikuvituksen epätraumaattisesta
kehityksestä kohti kirjallisuutta, kirjallista tulemista.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti