”Jaana Seppäsen ja Johanna Venhon romaani Revitään rikki se rakkaus on niin
hankalaa luettavaa, että oksat pois”, kertoo viime lauantaisen Ilta-lehden Ilona-liite:
”Kirja vilisee viittauksia taideteoksiin, jotka tulisi tuntea, jottei putoaisi
kärryiltä.”
Sellaisia
kirjoja olen itsekin lukenut, vaikka en juuri tätä. Mahdetaanko siinä lukea
ranskalaista filosofiaa, käydä taidenäyttelyissä vai kuunnella klassista
musiikkia? Ja onko sillä mitään väliä?
Jos haluat lukea Salman Rushdien
romaanin Shalimar ilveilijä (2005),
tarvitseeko sinun tietää kuka on ”Max Ophüls”, mikä on ”Viimeinen tango”, mitä
on ”klingon”, kuka on ”Nevada Smith” tai keitä ovat ”Clouseau” ja ”Burt Kwouk”?
Minä
tiedän, mutta en silti löydä Rushdien romaanista mainittavaa kirjallista arvoa
tai kiinnostavaa yhteiskunnallista näkemystä. Ainoa seuraus tiedosta on tähän
asti ollut se, että tunnen itseni vanhaksi – kritiikkikurssin opiskelijat,
joilla luetutin Shalimar ilveilijän,
eivät tienneet, vaikka tietävät varmasti jotain muuta ajanmukaisempaa.
Kulttuurin
tai populaarikulttuurin viittaukset voi aina tarkistaa internetistä, todella ”hankalaksi”
lukeminen menee vasta sitten jos kirjailijan omaa idiosynkraattisuutta ei erota
elämän kummallisuuksista. Jos ei siis tiedä, mitä kysyä. Tai edes sitä, että
nyt pitää kysyä.
Esimerkki
on sattumanvarainen, Norman Mailerin viimeiseksi jäänyt romaani Adolfin linna (2008). Mistä kaikki
seksi, saasta ja mehiläiset? Miten ne liittyvät hirmuvaltias Hitlerin elämään?
Niin, todellakin mehiläiset.
Viittauksia on pitkin matkaa, ja olisi ehkä hyvä tietää, että viime vuosisadan
alun Saksassa mehiläisyhteisö oli suosittu, ja myös lastenkirjoihin omaksuttu
tapa muistuttaa, että toimivan sosiaalisen yhteisön luonnollinen järjestys on
totalitaarinen ja sotilaallinen, ei demokraattinen ja pasifistinen.
Itse asiassa Maija Mehiläinen
lienee tuttu monelle nykylapsellekin, siitä tehdyn ja yhä videona myydyn piirrossarjan
ansiosta. Tuntemattomampi on Waldemar Bonselsin samanniminen lastenkirja (1912),
aikansa arvojen tuote.
Alkuperäisen Maijan
hyönteismaailmassa korostuivat biologinen eriarvoisuus, rodullinen ylpeys, oman
kansan etu ja sotilaalliset hyveet, kuten Saksan silloisessa poliittisessa
elämässäkin. Taistelussa herhiläisiä vastaan aikalainen varmasti tunnisti
Ranskan uhkan. Kunnian ja elämäntunteen huipentuminen fyysisessä kamppailussa
sopi myös ajassa liikkuviin ajatuksiin, jotka sitten huipentuivat Mailerin
kuvaamalla Hitlerin valtakaudella.
Mailerin rasvainen huumori avautuu
ehkä helpommin, mutta senkin taustalla on monia menneen maailman päähänpistoja.
Romaani alkaa kokouksesta, jonka
tehtävänä on ratkaista, onko uuden valtakunnankanslerin suvussa juutalaista
verta, ja onko puuttuva kives merkki hänen sukurutsaisesta syntyperästään.
Romaaniin kertoja, demoni nimeltä Dieter, myöntää itsekin, että eräät Heinrich
Himmlerin suuhun laitetut puheet genetiikasta kuulostavat ehkä turhan
moderneilta. Mutta ne pohjustavat mainiosti syntyperää eräänä ajankohdan
biologisista pakkomielteistä.
Muita
ovat sairaus ja terveys, saastaisuus ja puhtaus, sekä tietysti seksi. Mikäli
kuolema ei olisi katkaissut Mailerin suunnittelemaa trilogiaa sen ensimmäiseen
osaan, me olisimme vielä saaneet lukea kirjailijan oman tulkinnan kaikista
Hitleriin liitetyistä seksuaalisista juoruista. Juutalaiselta prostituoidulta
saadun syfiliksen lisäksi listaan kuuluu homous, sadomasokismi, impotenssi ja
ennen kaikkea rakkaus sisarpuolen tyttäreen, joka päättyi nuoren naisen murhaan
tai itsemurhaan.
Typistyneessä
kaavassa Mailer tyytyy yleisempään seksuaalisymboliikkaan, jossa tosin on
paljon vähemmän Sigmund Freudin vaikutusta kuin moni pintakriitikko on
arvioissaan olettanut.
Freudin oppilaista Alice Miller
selitti Hitlerin luonteenlaadun väkivaltaisella isällä, Erich Fromm ehdotti
epätervettä kiintymystä ylisuojelevaan äitiin ja Carl Jung mutisi jotakin
patologisesta valehtelusta ja suuruudenhulluudesta.
Mailerin
romaani on klassista psykoanalyysiä alkukantaisempi, ja sen juuret ovat syvällä
kirjailijan omissa amerikkalaisissa kokemuksissa.
Mailerin
sukupolven lapsuutta leimasi siinä määrin John Harvey Kellogin ”biologisen
elämän” ihanne, että hänet olisi ympärileikattu, vaikkei hän olisikaan
juutalainen. Sitä kun pidettiin hyvänä keinona estää henkisiä ja fyysisiä
sairauksia aiheuttava masturbointi.
Nykyisin
lähinnä aamiaismuroistaan muistetun Kelloggin toinen pakkomielle oli
ihmisuloste. Sen rakennetta tuli tutkia säännöllisesti lasten terveyden nimissä
ja sen saastuttava vaikutus kehoon oli syytä eliminoida peräruiskein.
Kasvuvuosien
seksikammon jälkeen nuori Mailer innostuikin Wilhelm Reichin kerettiläisistä
seksuaaliteorioista. Niiden mukaan ihmisluonnetta muokkaa orgasmissa vapautuva
bioenergia.
Sama
kurin ja vapauden, saastan ja sukupuolielämän näennäinen ristiriita leimaa
Dieterin monologia. Mailerille paskantaminen ja naiminen ovat rehdisti
amerikkalainen tapa puhua asioista, jotka romaanin ilmeisiin esikuviin
kuuluvalle Thomas Mannille olivat eurooppalaisen korkeakirjallisuuden
hienostuneita teemoja – porvarillinen normi ja turmeltunut halu, opillinen
sivistys ja kahleeton luovuus.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti