Ranskalaisessa filosofiassa kuolema, tai tietoisuus
kuolemasta, esiintyy monenlaisena elämää koskevan viisauden lähteenä.
Toisinaan kuolema on metafysiikan ja
eksistentialismin välinen silta, olemista koskevan tietoisuuden edellytys
(ei-oleminen), mistä sitten päästään persoonan identiteetin kautta aina
eettisiin kysymyksiin asti. Tai kuolema on metafora, joka lisää ontologian
peruskysymykseen (mitä me tarkoitamme, kun sanomme että jokin on tai ei ole
olemassa?) hevibändien nimistä tuttua draamaa: Megadeth, Impending Doom,
Children of Bodom tai
yksinkertaisesti… The Absence.
Kolmannessa vaihtoehdossa kuolema
on käden ojennus runouden kielelle, mikä suomalaisissakin väitöskirjoissa
ilmenee siten, että väittelijälle juolahtaa Heideggerista mieleen jokin
Saarikosken runo.
Näkökulmasta
sitten riippuu, mitä vaihtoehtoa Maurice Blanchot’n katsotaan suosineen, jonkun
mielestä varmaan kaikkia. Tässä kuitenkin Outi Alangon mietteitä. Ne
ilmestyivät Helsingin Sanomissa 2004,
kun Alanko vielä valmisteli aiheesta omaa väitöstään.
Blanchot esittää,
ettei minän mahdollisuutta olla erillinen yksilö kyseenalaista suinkaan oma
äärellisyyteni, olemiseni ”kohti kuolemaa” (kuten Heidegger esitti), vaan
pikemminkin toisen kuolema, ”läsnäoloni toiselle tämän kuollessa pois”.
Blanchot'lle toisen kuolema on yhteisökokemuksen perustava ja
äärimmäinen muoto. Vasta toisen kuoleman aiheuttama turvallisuuden tunteen
pirstoutuminen synnyttää tietoisuuden siitä, että ”mitä ajattelen, en ajattele
yksin”.
Tietoisuuden synty on näin ollen oivalluksessa, ettemme ole erillisiä
tietoisuuksia vaan aina jo suhteessa toiseen. Yhteisö ei siis pelasta meitä, ei
yksinäisyydeltä eikä kuolemalta. Yhteisö on Blanchot'n mukaan aina kuolevien
yhteisö, sillä vasta oivallus toisen poismenon mahdollisuudesta perustaa
yhteisön.
Näin siis Ranskassa, mutta entä Salossa?
Vertailun vuoksi liitän tähän
Sauli Niinistön ajatuksia. Alun perin ne ovat Tsunamin jälkeen
julkaistusta kirjasta Hiljaisten historia
(2007), tänään niitä lainattiin päivän lehdessä:
Moni on kysynyt, mitä
tämä kokemus muutti, miten tämä minuun vaikutti. En osaa vastata. Ei kuoleman
näkeminen anna vastausta elämän kysymyksiin. Se herättää vain uusia kysymyksiä.
Joku alan akateeminen asiantuntija, vaikkapa Sami Pihlström,
Risto Juti tai Juha Himanka, saattaisi nähdä tässä ontologisen idealismin ja
ontologisen realismin eron. Joten ei se ero niin suuri ole. Joku muu sanoisi,
että kyse on teoreettisen ja käytännöllisen ihmisen puhetavoista.
Mutta
mitä käytäntöön istuvaa Blanchot’n korkealentoisuudesta sitten voi lukea?
Jotakin, ainakin yritin, kun kirjoitin alla olevan arvostelun Turun Sanomiin. Ja kirjoitin vielä niin
yleisöön vetoavasti, että joku toimituksesta varasti arvostelukappaleeni kun
sen kansi oli kuvattavana. No, eivät kai kunniallisuus ja laillisuus olleet
silloin(kaan) lehdessä kovin korkeassa kurssissa.
Juttu
ilmestyi vuonna 2003, otsikkona ”Mitä virkaa on hiljaisuudella”. Outi Alangon
asiantuntevamman arvostelun voi vertailun vuoksi lukea tästä ja tästä.
Maurice Blanchot:
Kirjallinen avaruus. Suom. Susanna Lindberg. Ai-Ai.
Maurice Blanchot’n (1907-2003) Kirjallisen avaruuden tuoreimmassa ranskankielisessä painoksessa
tekijää luonnehditaan kirjailijaksi ja kriitikoksi, joka omisti koko elämänsä
kirjallisuudelle ja hiljaisuudelle.
Nykykäsityksen
mukaan ”hiljaisuus” tarkoittaa julkisuudesta vetäytymistä. Tuttavien parissa
Blanchot siis saattoi olla parantumaton lörpöttelijä, mutta kuten kaikissa viime
helmikuussa julkaistuissa muistokirjoituksissa huomautettiin: hänestä tunnetaan
vain kaksi valokuvaa eikä ainuttakaan haastattelua.
”Tässäkin
mielessä Blanchot on Sartren vastakohta”, Kirjallisen
avaruuden suomentaja Susanna Lindberg kehaisee alkusanoissaan.
Ehkä hän tarkoittaa, että
Sartressa herätti eniten huomiota ja ihailua hänen kykynsä kesyttää julkisuus
omaan käyttöönsä. Blanchot vältti huomiota eikä reagoinut ihailuun. Hänen
poliittinen ajattelunsa, silloin kun sitä ilmeni, ei sivunnut kansankiihottajan
vaan kadunmiehen tapaa osallistua julkiseen elämään. ”Kasvottomallakin on
vastuunsa”, Lindberg maalailee, vaikka se ilmenee vailla ”sankaruuden kajoa”.
Tästä näsäviisas lukija voisi ehkä päätellä, että Blanchot
oppi läksynsä 1930-luvulla, jolloin hän ihaili Saksaa, ja että hänen
käsityksensä kielestä ja kirjallisuudesta on tämän erehdyksen moraalista vähättelyä.
Harkitsevaisempi huomaa, että asia on päinvastoin.
On tietysti totta, ettei Blanchot’lla
ole tapana pohtia runoa tekijän tunnustuksellisena itseilmaisuna, vaan tekstin
puheena, jossa ”kielen oleminen” ilmenee täsmälleen silloin kun ”puhuja katoaa
tekstin menneisyyteen”. Mutta saman logiikan mukaan kirjoittaminen –
kirjallisuus – on myös peruuttamatonta. Se vaatii tulla tarkastelluksi
armottomasti, omana itsenään.
Tässä mielessä Blanchot ei ole
ainoastaan Sartren vaan myös V.A. Koskenniemen tai Georg von Wrightin
vastakohta. He ovat joskus ajatelleet Saksasta suunnilleen samoin kuin Blanchot.
Myöhemmin he tulivat siihen käsitykseen, että heidän vanhat kirjoituksensa ovat
lähempänä silloista historiallista kontekstia kuin heitä itseään, jota
puolestaan edustavat heidän uudet kirjoituksensa. Siksi vanhaa ei tarvinnut
vetää takaisin, vaan uuden työntäminen tilalle korvasi julkiset pahoittelut.
Blanchot saattaisi pitää tätä
kategoriat sekoittavana virheenä, jossa kieli saa eräänlaisen ”ulkopuolen”
(historia) tai ”sisäpuolen” (minä itse) merkityksen täysin mielivaltaisesti,
kulloisenkin tarpeen mukaan. Ratkaisu on psykologisesti lohdullinen, mutta
kirjallisuuden tarkasteluun se ei kelpaa.
Kirjoittamisen romanttisessa mallissa
kirjoittaja yrittää ammentaa sisäisen luovuutensa salaisesta lähteestä, mutta
menettää ainakin osan teksteistään tai niiden merkityksestä ulkoisen historian
voimille. Ne eivät enää ”ilmaise” häntä ”itseään”, joten ne eivät ansaitse
enempää huomiota kuin von Wright niille muistelmissaan antoi.
Blanchot’n näkökulmasta mistään
ihmisen sisintä rajoittavasta tai murentavasta ulkopuolesta ei ole aihetta
puhua. Mieluummin hän käyttää esseekokoelmansa otsikosta tuttua avaruuden
metaforaa (l’espace), johon liittyy sulkemattoman
tilan, yksinäisyyden, eksymisen ja jopa maastapaon mielikuvia. Kirjailijan
paperille vuodattaman sydänveren sijaan hän puhuu sydämellisyydestä – sekään ei
ole ”intiimiyttä” (l’intime) itseensä
käpertymisenä vaan avautumisena.
Todellisen romantikon mielestä kirjallisuus onkin
mahdotonta. Sanat eivät riitä kertomaan mitä hänellä on sydämellään.
Blanchot’lle kirjallisuus on mahdollisuus. ”Kirjallisen avaruuden”
rajattomassa, anteliaassa kuilussa sanat saavat sydämen avartumaan.
Blanchot’n esseistiikan hartaimmat ihailijat ovat
tunnetumpia kuin hän itse. Muiden muassa filosofi Jacques Derrida,
historioitsija Michel Foucault ja eetikko Emanuel Levinas omistivat hänelle
omia teoksiaan.
Monen
mielestä se ei ole mikään suositus vaan pikemminkin osoitus siitä, että
Blanchot’n ”avaruus” on sittenkin se sama tavalliselle lukijalle tavoittamaton
sfääri, jossa pariisilaisten muoti-intellektuellien sanotaan leijuvan.
Näin asian laita ei kuitenkaan
ole. Syy siihen, miksi Blanchot’a kiinnostaa esimerkiksi runoilija Mallarmé’n mainitsema
runon kieli on juuri siinä, että se on lähempänä meitä ja jokapäiväistä
kokemista kuin sanakirjojen laatimiseen sopiva arkikieli.
”Karkean sanan” kohtalona on
tulla käytetyksi, Blanchot kirjoittaa, siitä on hyötyä, sillä se päästää meidät
yhteyteen kohteiden kanssa ja osoittaa päämääriä, joista sitten pääsemme eroon.
Se on ”työkalu työkalujen maailmassa, jossa puhujana on hyöty ja arvo”. Tässä
mielessä ”olennainen sana” on karkean vastakohta. Se on vaikuttava, vaikka ei
vaikuta mihinkään, Blanchot selittää. Se ”virvoittaa kaikki hajanaiset,
unohtuneet ja huojuvat kerrostumat” eikä hyljeksi hämäryyttä, yrittää Mallarmé
täsmentää: säkeessä sanoista tulee uudelleen ”elementtejä”, jotka eivät katoa
saman tien omaan käyttöönsä.
Se kai tarkoittaa, että karkean
sanan toimivuutta tarvitaan poikkeustilanteissa, kun joku esimerkiksi huudahtaa:
”Väistä puuta!”. Sen sijaan olennaista sanaa tarvitaan aina, kun me esimerkiksi
pohdimme miksi me haluamme tilaa vieviä puita kotipihallemme.
Molemmat
Blanchot’sta tunnetut valokuvat on muuten otettu puutarhassa, joten hänkin on
saattanut pohtia samaa maisemointiongelmaa kuin lukemattomat omakotitalon
ostajat ja kerrostaloyhtiöiden hallitukset. Blanchot’n vastaus, jos hänellä
sellainen oli, olisi edellyttänyt alussa mainittua hiljaisuutta, kenties myös
kirjoittamista tai lukemista. Normaalin elämänkokemuksen nojalla ne hyvä
keinoja vaientaa karkeiden sanojen jatkuva mumina, minkä jälkeen on helpompi
keskittyä olennaiseen.
En ole Blanchotiin tutustunu paljoa mutta saanko olla ärsyttävä: nämä Blachot ja kumppanit ovat kyllä mahdottomia elämysromantikkoja!
VastaaPoistaKonkreettiset välinekäsitteet, käyttösanat, vievät lopulta ihan samaan lausumattomaan lopputulokseen jos niin halutaan. Mieleen tulevat Wittgensteinin filosofia ja Lacanin reaalisen teoria... tai von Wrightin historiallisen kontekstuaalisuuden eettiset ongelmat (en ymmärrä miksi runouden pitäisi tai miten se voisi olla jotenkin ajatonta turvaa antavaa, ihmisen tilannetta ylitävää? Todellä arsyttävää romantisointia!).
Ihminen kaipaa loputtomasti älyllistä viihdettä: miellyttävää neuvottomuutta, jota ja jossa sitten voi jakaa entiteettejä vielä abstrakteimpiin osasiin. Tätä tarvetta tuo Blanchot'n avaruus palvelee.
Romantiikka syntyy aina vain uudelleen, vaikkapa sitten dekonstruktion filosofiassa ja Blanchotissa.
(Miksi muuten Mallarmen sanat ovat lähempänä meitä kuin varoitus puuhun törmäämisestä? Siksi että ne ovat rajattomuudessaan elämyksellisempiä niin kuin kaikki kuvitteellinen on, laatuun katsomatta. Ei se sen kummempaa ole. Ja kysehän ei ole sanoista vaan siitä yhteydestä jossa niitä käytetään: jos tuo varoitus on osa mitä tahansa kuvitteellista tekstiä, se ei periaatteessa eroa Mallarmesta muuta kuin näiden elämysromantikkojen mielikuvituksessa ja arvomaailmassa...)
Ärsyttävyyttäni pahoitellen t. juha.